| Français | English |
|---|---|
| Comme vous ne pouvez pas récupérer une vue supprimée, il est recommandé de masquer le projet avec des droits d'accès pendant un court instant avant d'effectuer la suppression. | It is recommended that you perform a purge after deleting one or more views from a project. |
| Par conséquent, il est préférable d'effectuer la suppression en arrière-plan lorsque l'utilisation du système est réduite. | You should therefore carry out the deletion in the background at times of minimal system usage. |
| Se mettre à proximité du volet roulant / store pour effectuer la suppression du Sunis RTS. | Stand near to the roller shutter/awning to remove the Sunis RTS. |
| Pour effectuer la suppression du compte, appuyez sur [Oui] ([Sélection de gauche]). | To proceed with deleting the account, press [Yes] ([Left Select]). |
| Vous pouvez effectuer la suppression uniquement du bas vers le haut. | You can only ever delete by starting at the bottom of the organizational structure and working up. |
| L'utilisateur peut - aussi bien à distance que localement - effectuer la suppression ciblée de toutes les informations cryptées sur le mobile. | The user may - as well per remote but also locally - perform targeted deleting of all crypto information on the mobile. |
| Pour effectuer la suppression globale d'une clause | To globally remove a clause |
| Les chirurgiens de Victoria Park examinent les naevus qui vous dérangent, examinent les différentes options pour la suppression et peuvent généralement effectuer la suppression immédiatement. | Victoria Park's leading surgeons examine the growths that are bothering you, review various options for removal, and can generally perform the removal immediately. |
| Si, au lieu d'utiliser le navigateur RE, vous préférez effectuer la suppression en accédant à l'objet immobilier directement lorsque vous le traitez, sélectionnez | If instead of using the RE Navigator you want to perform the deletion by accessing the real estate object directly while editing it, choose Delete from the context |
| Sélectionnez Supprimer le commutateur, puis cliquez sur OK pour effectuer la suppression. | Select Delete Blade, and then click OK to delete the slot. |
| Il est possible de faire effectuer la suppression en premier pour libérer de la place avant que la sauvegarde elle-même ne soit faite. | Allow replacement of newer files: files are normally older in the backup, except if you reinstall or restore an old version. |
| 1) Effectuer la première suppression de données des disques durs et des banques de données. | 1) Perform the first purge of information from the hard-drive and data storage devices. |
| Vous pouvez effectuer une vérification de la suppression et de la réécriture, ou spécifier le pourcentage de blocs à vérifier. | You can also choose whether to carry out residual data verification or not specifying the percentage of sectors to check. |
| Pour effectuer la modification ou la suppression d'une association, il est nécessaire de sélectionner préalablement cette dernière dans la liste déroulante. | To carry out the modification or the deletion of an association, you need to select the latter beforehand in the pull-down list. |
| Le programme BPCARRM01 vous permet d³effectuer la génération ou la suppression d³éléments du plan de structure du budget (éléments de PSB) pour un périmètre financier/exercice comptable dans le cadre d³un traitement en masse. | With program BPCARRM01 you can execute the generating or deleting of budget structure elements (BSP elements) for a financial area/fiscal year within the framework of a mass processing. |
| Dans un premier temps, la sélection d'un athlète est nécessaire afin de pouvoir effectuer une modification ou une suppression. | First of all, the selection of an athlete is required in order to be able to carry out a modification or a deletion. |
| La suppression des composants peut s'effectuer de trois façons | There are three ways to remove application features |
| Il est possible de procéder à la suppression ciblée de certaines empreintes ou d'effectuer un effacement complet. | You can delete individual fingerprints or all fingerprints. |
| Suppression de la possibilité d'effectuer des rachats d'actions anticipés | Withdrawal of the right to make early redemptions |
| La présente décision est une première étape sur la voie de la suppression totale de l'obligation d'effectuer des tests pour la recherche des hormones dans chaque lot sélectionné pour les contrôles physiques. | This Decision is a first step towards phasing out completely the obligation to test for hormones each consignment selected for physical checks, and the Decision will be reviewed on the basis of future test results. |
| Le Candidat ne peut effectuer aucun ajout, suppression ou remplacement d'un Membre, d'un Participant ou d'une Personne clé d'un Candidat ni aucun changement dans la participation de tout Membre, Participant ou Personne clé de l'équipe du Candidat après le dépôt de sa Candidature et ce, jusqu'à l'annonce des Candidats qualifiés dans le cadre de l'Appel de qualification. | The Respondent may not add, remove or replace a Member, Participant or Key Individual of a Respondent or make any change in the participation of any Member, Participant or Key Individual on the Respondent's team after its Submission has been filed until the announcement of the Qualified Respondents pursuant to this Request for Qualifications. |
| Il est fortement conseillé d'effectuer un test de suppression avant toute suppression définitive. | It is strongly advised to perform a test deletion before performing an actual deletion. |
| La suppression est effectuée automatiquement au bout de 12 mois. Ce délai ne peut être modifié que pour être ramené à moins de 12 mois. | This is set automatically to 12 months and can only be modified to a deletion date less than 12 months. |
| Une directive ministérielle est requise pour effectuer un ajout ou une suppression à la liste des services médicaux assurés. | Ministerial direction is required to add to or to deinsure a physician service from the list of insured services. |
| Nous avons besoin d'un marché intérieur qui fonctionne bien, ce qui exige la suppression des barrières à l'accès au marché qui subsistent encore, ainsi qu'une mise en œuvre plus | We need an internal market that functions well, and this requires the removal of the remaining barriers to market access and a more rigorous implementation of competition policy. |
| cet égard, la suppression au niveau européen de l'obligation d'effectuer les tests d'efficacité des opérations de macro-couverture selon les prescriptions de l'IASB devrait inciter les établissements à appliquer des méthodes conformes à la gestion effective des risques couverts et cohérents avec une logique de réduction des risques. | In this regard, the fact that Europe has done away with the obligation to carry out effectiveness tests for macro-hedges, in accordance with the IASB's recommendations, should encourage institutions to apply methods that enable effective management of hedged exposures and are consistent with a riskmitigation rationale. |
| Ne parvenant pas à effectuer cette suppression directement il a alors utilisé la ruse. | Since it could not accomplish its goal directly, it did the next best thing. |
| Ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige dans lequel Kainuun Liikenne Oy et Oy Pohjolan Liikenne Ab, entreprises de transport, contestent la décision de l'Oulun lääninhallitus (ci-après l'«administration départementale»), qui a refusé de faire droit à leur demande de suppression partielle de leur obligation d'effectuer le transport de passagers sur l'itinéraire pour lequel elles disposent d'une licence. | In the view of the Court, it follows from that case-law that the Commission may be required to open the procedure provided for in Article 93(2) of the Treaty if an initial examination does not enable it to overcome all the difficulties raised by the question whether the measure at issue constitutes aid for the purposes of Article 92(1) of the Treaty, unless, in the course of that initial examination, the Commission is able to satisfy itself that the measure at issue would in any event be compatible with the common market, even if it were aid. |
| Il devrait écouter ses électeurs et voter en faveur de la suppression définitive du registre des armes d'épaule. | He should listen to his constituents and vote to eliminate the long gun registry once and for all. |
| Toute décision contraire aurait pour conséquence la cessation d'activité de nombreuses entreprises industrielles et agricoles et la suppression de nombreux emplois. | Any other decision would result in the closure of numerous industrial and agricultural distilleries and the loss of many jobs. |
| Once you've followed the instructions to reset your password and can log into your account, you can deactivate or delete your account using the steps outlined |
Friday, 4 July 2014
English/French messages
Subscribe to:
Comments (Atom)